Личные инструменты
Счётчики
Рекламодателям

Синдром Поиска Глубинного Смысла

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

Неблагоприятные условия для систематической разработки представления философских достижений в той или иной степени имели место во всех странах Европы. Однако только в России существует такая острая нехватка философских систем. Наверное, в этом есть глубокий смысл.

»
— А. Ф. Лосев, «Русская философия»
«

—- А почему он зеленый? —- Не знаю. Какая разница. Ты, Ваван, не ищи во всем символического значения, а то ведь найдешь. На свою голову.

»
Пелевин, "Generation П"

Синдром Поиска Глубинного Смысла (СПГС) или синдром школьных уроков по литературе — заболевание, наиболее симптоматичным проявлением которого является непреодолимое стремление искать глубокий смысл в тех или иных художественных произведениях. В анамнезе часто превалирует желание индивида позиционировать своё увлечение как высокоинтеллектуальное. В более редких случаях подобное стремление является следствием реальной заинтересованности ну или же паранойи[1].

b
СПГС сферический в вакууме

В интернете данное заболевание чаще всего наблюдается среди интеллектуальных снобов. B карательной психиатрии для обозначения сего явления используется термин апофения.

Поциэнты, страдающие клинической формой СПГС, склонны искать скрытый смысл в произведениях других поциэнтов, страдающих острой формой шизофазии, которая, кроме того, осложнена наличием целого букета когнитивных искажений.

Содержание

[править] «Автор хотел сказать…»

«

Так называемые парадоксы автора, шокирующие читателя, находятся часто не в книге автора, а в голове читателя.

»
Friedrich Nietzsche
«

Давайте я расскажу вам, о чём на самом деле песня Мадонны «Like a Virgin». На самом деле это песня про тёлку, которая подцепила себе парня с большим членом. Вся песня — это метафора большого члена

»
Мистер Коричневый
СПГС в школе

«Автор хотел сказать…» — это одна из основных тем для высокоинтеллектуальных бесед людей с прогрессирующим синдромом ПГС и нахлебников от культуры. Причём сам автор произведения их выводы как минимум пингует за очередную порцию побочной ереси, как максимум — начинает обильно срать кирпичами, когда разбор полётов затрагивает его душевное здоровье.

Выяснение вопроса, что же «автор хотел сказать…», является особо изощрённой пыткой в виде написания сочинения на уроках русского языка и литературы. Экзекуция непременно приурочивается к моменту прочтения очередного классического произведения из школьной программы. Текст опуса должен, по замыслу преподавателя, раскрыть глубинный смысл произведения, заложенного в него автором, но скрытом от читателей по причине, о которой сам сочинитель даже и не догадывался. Причём, судя по всему, сей смысл изложен автором на бумаге исключительно невидимыми чернилами в иносказательной форме, посредством тонких намёков и записан между строк. И только некоторые прогрессивные современники, а также и современная молодёжь способны в полной мере осознать всю истинную глубину авторской мысли (которая, заметят олдфаги, зачастую подозрительно совпадает с Генеральной Линией Партии и Правительства, в отличие от того, что автор написал открытым текстом). В целом это очень важно, и нормальный подросток просто не может нормально развиваться, если не осознает всей важности процесса и не причастится. Вот только следует заметить, что вопреки желанию инквизицииучителей развить у жертвы умения: «скрыточтение» и «скрытопись», повышение экспы у подопытных вызывает лишь неконтролируемое развитие умения «копипастить», которое, по достижении максимального скилла, позволяет практически без затрат маны кастовать следующие заклинания: «написать научную работу», «написать диплом» и «сотворить Диссертацию». Последние, полученные путём успешного кастования заклинания прилежными учениками, чуть более чем полностью посвящены исследованию важных народнохозяйственных проблем. Результаты двигают прогресс в этой стране вперёд в пропасть.

Истинный взгляд автора на этот вопрос как никогда хорошо отображён в следующей цитате с БОР’а:

... Автор хотел сказать своим произведением, что ему глубоко противны учителя литературы и прочие словесники, которые заставляют школьников штудировать его произведения и писать сочинения о том, что «автор хотел сказать...» Автор также в гробу видал литературных критиков, искусствоведов, библиографов и остальных вторичных паразитов, которые слетаются на его произведения, как мухи на плафон. Особенно автору омерзителен тот картавый хрен в телевизоре, который учинил цикл передач про автора. Пока автор был жив, он таких эстетствующих кастратов шваброй сношал.

Bashorgrufavicon.png395673

В то же время следует чётко понимать, что находится и немало пейсателей, невозбранно пользующихся этим качеством публики, и подсовывающих ей очередную хуиту под видом произведения, полного глубокого скрытого смысла. Это явление было прекрасно описано Александром Зиновьевым в книге «Гомо Советикус»:

Не ищите затаённого смысла в моих словах. Я всегда говорю без намёков и иносказаний. И не оставляю ничего невысказанного и недосказанного. Я вообще не верю в мысли между строк и в литературные айсберги. Когда людям нечего сказать, они маскируют ничтожность говоримого ими ложной видимостью, будто у них есть скрытое мощное основание и затаённая глубина мысли. Блестящие примеры на этот счёт дают не только писатели, но и кинорежиссёры. Был у нас в учреждении сотрудник, которого считали величайшим мыслителем именно за то, что он был мастером насчёт «айсбергов» и «между строк». Когда он довёл своё искусство до предела, то есть вообще стал обходиться без строк, между которыми помещались его мыслительные глубины, и без надводной видимой части своих «айсбергов», мы поняли, что он — заурядный паразит и дурак. Но репутация мыслителя за ним сохраняется до сих пор. Моё положение имеет то преимущество сравнительно с такими мыслителями, что мои «айсберги» не имеют подводной части, а между строками нет промежутков.

Также не стоит сбрасывать со счётов всяческую полупрофессиональную мишуру — журнализдов, литерастов, студентов филфака и работников младшего, а порой, что самое страшное, и старшего научно-гуманитарного звена, толкающих лютую пургу под видом «мнения авторитетных источников». Диплом, как известно, совершенно не гарантирует наличие у человека задатков к делу, которым он решил зарабатывать себе на хлеб, равно как и не гарантирует наличие моска вообще.

Персонажи Винни Пуха живут, на первый взгляд, крайне безобидной инфантильной жизнью в лесу: пьют чай, обедают, ходят в гости, лазят на деревья, собирают шишки и жёлуди, сажают цветы, пишут стихи, посылают друг другу послания, охотятся за воображаемыми лютыми животными и при этом постоянно разговаривают. Между тем и благодаря этому подобно внешне безобидному и безоблачному детству (а ведь в Винни Пухе изображён мир детства — с этим никто не станет спорить), которое проникнуто, как показал психоанализ, напряжённой сексуальной жизнью, весь текст Винни Пух проникнут изображением детской сексуальности. В классическом труде «Анализ фобии пятилетнего мальчика» 3. Фрейд проанализировал сексуальный невроз пятилетнего мальчика Ганса, страдающего навязчивой фобией — боязнью больших белых лошадей. Не будем пересказывать содержание этого увлекательнейшего произведения, тем более что оно теперь вполне доступно [Фрейд 1990а], но обратим внимание на устойчивую связь между детской сексуальностью и воображаемыми животными-монстрами[2], которые снятся мальчику или которых он выдумывает.

московский филолог и философ В. П. Руднев

СПГС страдало и советское образование. Причем в не менее радикальных формах.

В детстве я совершенно не понимала, в окружении каких людей живу. Ну бегает со мной наперегонки Корней Иванович, ну написал мне Валентин Петрович сочинение, заданное в школе на тему «Образ главного героя в повести Катаева „Белеет парус одинокий“». Самое интересное, что он получил за него тройку и потом дико хохотал, изучая мою тетрадь, всю испещренную красными замечаниями, начинавшимися со слов «В.П. Катаев хотел сказать…»

Из автобиографии Дарьи Донцовой

[править] СПГС и массовые религии

«

В начале был Смысл (λόγος), и Смысл был у Бога, и Cмысл был Бог...

»
— Благая весть от Иоанна 1,1
b
Б-гомерзкий Дисней со своими горками таки похоронил понтифика, и обещает добраться до всех нас. Покайтесь! Ибо грядет!

Рам Цзы доступен любому уровню непонимания! Он исправит вашу наполненную смыслом жизнь... ... [44] Истина невыразима. На неё можно лишь указать. Чем сложнее и изысканнее Указатель, Тем охотнее вы принимаете его за то, На что он указывает. И Исключительно для вас, О духовнейшие аскеты. Для вас... Чем непритязательнее и проще Указатель, Тем охотнее вы принимаете его за то, Hа что он указывает...

расово верный китайский американский философ Рам Цзы[3] о СПГС в своём трактате «Нет пути».

— Но можно его ответ истолковать в желаемую сторону. Поскольку человеческих слов он произносить не в силах... — А махание хвостом и двиганье ушами? — Вот их-то и можно истолковать!

Л. Соловьёв, «Очарованный принц»

Всё вышеописанное кажется детским садом, если вспомнить о том, какое влияние этот синдром оказал на развитие религий. Огромное, так что не всем доступно, и теперь уже узко специализированное христианское богословие изначально выросло из попыток поиска глубинного смысла в древних еврейских сказках (Апостол Павел). Затем появился второй уровень, когда стали толковать уже толкователей еврейских сказок (Иоанн Златоуст). И после появился третий уровень, когда толкователей толкователей причастили к лику святых (Серафим Саровский).

Что-то упало к моим ногам, и у ног остановилось. Я вздрогнул от неожиданности... Смотрю, у моих ног лежит апельсин. Не придавая ему значения, я наклонился, чтобы поднять его и положить на стол под изумительным портретом... Елена Ивановна меня порывисто остановила: — Не кладите апельсин на стол — он ваш: его вам сам батюшка дает! Я недоумевающе взглянул на Елену Ивановну. Как ни был я подготовлен к чудесам Дивеева, восклицание Елены Ивановны показалось мне странным — этак, подумалось мне, во всем можно усмотреть чудо. Нехорошее чувство зашевелилось во мне... — Ваш он! Я вам говорю. Вам его батюшка дает. — Чему вы удивляетесь — ведь, не воплотиться же для вас отцу Серафиму, чтобы из рук в руки дать вам этот апельсин... Апельсин этот цел у меня и поныне . Конечно , он успел высохнуть за время с июля 1900 года по май 1903 года , когда я пишу эти строки , но вид и цвет апельсина он сохранил неприкосновенными — порча его не коснулась , даже пятнышка нет на этом Серафимовом даре .

Нилус, Великое в Малом

В итоге появился целый раздел богословия — экзегетика, в котором ко всем неудобным для церкви и просто противоречивым моментам в Библии притягивается за уши нужный смысл. Впрочем, и среди интересующихся восточными религиями синдром поиска «глубинной древней мудрости» распространён не меньше (благодаря ему возникла та же теософия, например).

[править] СПГС в политике

«

—- Это... Вот... Довольно-таки, кстати, типовая вещь - мы ищем каких-то глубоких смыслов там, где их отродясь не было, а они плоские, как лист бумаги... Причём такой, довольно-таки казённой бумаги.

»
Виктор Шендерович, "Плавленный Сырок 16.06.2007"

Также часто СПГС используют для внушения аудитории, что (как правило, уже умерший) автор в той или иной степени разделял политические взгляды говорящего. В СССР СПГС использовался для внушения школоте и студентам, что все русские классики если и не мечтали о приходе коммунизма, то уж о крахе капитализма мечтали точно. Аналогично, западные критики при обзоре советских авторов, как правило находят «критику режима», даже если ее там нет. Критика, по их мнению, спрятана между строк специально, чтобы никто (в том числе, цензура) не догадался, что произведение на самом деле антисоветское.

[править] СПГС в кинематографе

По-видимому, наиболее подверженными СПГС являются поклонники творчества Дэвида Линча. Но это не их вина. Независимый американский режиссер методично расшатывает иммунную систему зрителя загадками не имеющими ответов.

Кроме того, одна из серий Саус Парка полностью посвящена СПГС. Начинается всё с того что школоте выдают к прочтению «запрещённую» книгу, в которой некий лох ноет о наболевшем. Под впечатлением от прочитанного дерьма, пацаны решают для лулза написать своё дерьмо, состоящее из комбинирования всех возможных неприличных слов, существующих в английском. И когда оно (дерьмо), по случайности, попадает в массы, то население не только Америки, но и всего мира провозглашает книгу шедевром с глубочайшим сюжетом и смыслом, при этом все баблосы с продаж капают Баттерсу, которого ребята лично заставили поверить в то, что это он написал эту книгу. Естественно у пацанов начинается ацкий баттхёрт по этому поводу.

[править] СПГС и философия

Hypnotoad 1.gifACHTUNG! Опасно для моска!
Министерство здравоохранения Луркмора предупреждает: вдумчивое чтение нижеследующего текста способно нанести непоправимый ущерб рассудку. Вас предупреждали.

Вот для примера два полностью выносящих мозг произведения. Поциэнты неизлечимо страдали шизофазией в терминальной стадии.

Коротенькая цитата, для разминки:

«

Оно не просто бытие, а наличное бытие; взятое этимологически, Dasein означает бытие в каком-то месте; но представление о пространстве здесь не приложимо. Наличное бытие есть вообще по своему становлению бытие с некоторым небытием, так что это небытие принято в простое единство с бытием. Небытие, принятое в бытие таким образом, что конкретное целое имеет форму бытия, непосредственности, составляет определённость, как таковую. Целое (Ganze) также имеет форму, то есть определённость бытия, так как и бытие обнаружило себя в становлении только как снятый, отрицательно определённый момент; но таково оно для нас в нашей рефлексии; оно ещё не положено в самом себе. Определённость же наличного бытия, как таковая, есть положенная определённость, на что указывает и термин «наличное бытие». — Следует всегда строго различать между тем, что есть для нас, и тем, что положено; лишь то, что положено в каком-то понятии, входит в рассмотрение, развивающее это понятие, входит в его содержание. Определённость же, ещё не положенная в нём самом — всё равно, касается ли она природы самого понятия или она есть внешнее сравнение, — принадлежит нашей рефлексии;

»
— Георг наш, понимаете ли, Гегель

Ну и она же, но уже с комментариями («бытие» заменено понятием «хуйни», поскольку оно тут изучается, и для нас пока оно «неведомая хуйня»):

«

Оно не просто хуйня, а наличная хуйня; взятая этимологически, Dasein означает хуйню в каком-то месте; но представление о пространстве здесь не приложимо (так зачем же было говорить о некоем «месте» раз представление о пространстве «не приложимо»? Если это аналогия — то это хуёвая аналогия). Наличная хуйня есть вообще по своему становлению (куда «становлению»? На что «становлению»? «Этимологически» — то тогда по «происхождению». Но, возможно, во времена Гегеля понятие «этимология» имело другой смысл. И ещё: «есть `вообще`», а в частности что, уже нет?) хуйня с некоторой нехуйнёй (т.е. если нехуйня «некоторая», то стало быть их много разных? Выходит, что нехуйня не является логическим отрицанием понятия хуйни? Или тут используется какая-то своя «особенная логика»? Допустим.), так что эта нехуйня (конкретная «эта»! именно «некоторая» и никакая другая! Это важно!) принята в простое единство (оказывается единство бывает и сложным! Что такое «простое единство», и чем оно отличается от сложного, Гегель не удосуживается пояснить) с хуйнёй (которой она противопоставлена? Или уже нет? Если нет, то зачем понятие «нехуйня» вводить, если нельзя противопоставлять даже «этимологически»?). Нехуйня, принятая в хуйню таким образом (а не ебанёт? А то ж ведь и аннигилировать может!), что конкретное ЦЕЛОЕ (Конкретная ЦЕЛАЯ ХУЙНЯ? Это утверждение противоречит самому себе. Видимо остальные «некоторые» нехуйни дополнят при сложении всё-таки хуйню до (тут даже не знаю что употребить) «пустоты» или «нуля»? А в результате неполного сложения получается некое «что-то»! Хотя представление о предмете здесь, видимо, «не приложимо»...) имеет форму хуйни (т.е. хуйня с нехуйней имеет «форму» хуйни? И представление о «пространстве» и «форме» (ну как это понимают люди) тут снова «не приложимо». А что же если все разновидности нехуйни принять в простое единство с хуйнёй? Что будет? Аннигиляция?), непосредственности (Оппаньки... Оказывается «форма непосредственности» это простое единство хуйни с некоей (одной из многих) нехуйней), составляет определённость, как таковую. (Что и требовалось доказать. Q.E.D. Quod erat demonstrandum. «Философы» в оправдание своего словесного поноса любят вставлять в текст латынь, смысл этого мне непонятен, хотя догадываюсь: видимо, чтобы ещё больше запутать потенциального читателя. Так вот возвращаясь к «определённости». Оказывается как просто получить «определённость»: нужно «просто» принять хуйню с некоей (какой-то определённой видимо) «нехуйней» в простое единство. Это «что-то» будет иметь «форму» непосредственности и составит в итоге определённость. И всего-то. Но я нихуя не понял.) Целое (Ganze) также имеет форму (Ага. Значит там было единое целое, которое «имеет форму хуйни», а тут есть ещё некое Ganze, которое тоже целое, но уже другое видимо?), то есть определённость хуйни (откуда следует, что «форма» — есть «определённость хуйни». Примем это во внимание.), так как и хуйня обнаружила себя (сама штоль? Типа: «Оба-на... А я то, оказывается, ХУЙНЯ!») в становлении (в происхождении, видимо) только как снятый (да не снимали мы ничего. Только принимали в «простое единство», а тут «она» вдруг «обнаружила себя» в «становлении», что есть некий процесс, в «снятом» виде), отрицательно определённый момент (жонглёр терминологией мать его итить! Теперь хуйня уже является «моментом»! Готов допустить, что «некоторая нехуйня» является моментом, поскольку, как предположили, есть ещё и другие виды «нехуйни», условились бы называть их «моментами» без дополнительного определения. Про моменты до этого — ни слова!); но таково оно для нас в нашей рефлексии (Блять! Простите за неважный французский! Чуть выше говорил что «хуйня обнаружила себя», а тут уже «оно для нас» в нашей же рефлексии!); она ещё не положена в самой себе (И снова она оживает! Чуть выше обнаружила себя, а тут она в себе ещё и не положена. Хотя как это понимать? Странная словоформа: «положить в себе», этта, извиняюсь, как? Можно «положить нечто в себя», «положить что-то себе», а «положить в себе» — это уже не по-русски товарищ Гегель и г-н переводчик! Халтура!). Определённость же наличной хуйни, как таковая, есть положенная определённость (ну дальше сами всё поймёте, тут уже всё «просто и понятно», как и вообще по тексту, а я устал, может позже допишу), на что указывает и термин «наличная хуйня». — Следует всегда строго различать между тем, что есть для нас, и тем, что положено; лишь то, что положено в каком-то понятии, входит в рассмотрение, развивающее это понятие, входит в его содержание. Определённость же, ещё не положенная в нём самом — всё равно, касается ли она природы самого понятия или она есть внешнее сравнение, — принадлежит нашей рефлексии;

»
— Анонимус с комментариями (И не отсылайте меня к знающим людям! Я на эту ХУЕТУ (и на общение с неадекватными личностями) убил 3 года жизни.)

Вот ещё тут хорошо сказано:

«

Но подлинная, рефлектированная в самое себя и поэтому опосредствованная в себе непосредственность мышления (априорное) есть всеобщность, его у-себя-бытие.

»
— Гегель Г. В. Ф. Энциклопедия философских наук. — Т. 1. — М.: Мысль, 1974. — С. 97. (§ 12.)

Aнонимус замечает, что тут шизофазия-в-чистом-виде, поскольку рефлектирующая в себе самой и опосредующая в самое себя непосредственность, составляет всеобщность, определённость бытия-небытия-у-них-хуй-проссышь.

Ну и ещё напоследок, отрывок — подражание сабжу:

«

Оно не просто хуета, а некая хуета взятая филологически, Hueta есть некая хуета, но представление о слове здесь бессмысленно. Хуета есть и хуета и нехуета одновременно, таким образом хуета и нехуета есть хуета. Целая хуета есть рефлектирующая сама в себя, и опосредующая себя в себя и положенная себе самой и кладящая себя на себя и положившая в себе на себя нехуетной хуеты, непосредственность. Откуда следует, что она есть явная и четкая положенная непосредственность. Опосредующая себя непосредственность, есть хуета, всеобщность. Её единство с нехуетой ведёт к определенности. Опосредованность определённости этой непосредственности являет собой ничто иное как положенную и вполне чёткую определённость. Определённость же некоей хуеты, как таковая, есть положенная нехуета. Следует всегда строго различать хуету в филологическом смысле и нехуету в нефилологическом: поскольку только то, что определено в каком-то понятии, в рефлектированной определенности, всеобщности, входит в рассмотрение неопределённой хуеты, при этом определение хуеты неопределимо. Определённость же, ещё не положенная в хуете — всё равно, касается ли она природы самой хуеты, или она дана нам откуда-то извне, она принадлежит нашей рефлексии;

»
— Подражание сабжу. Не удивлюсь, если ЭТО начнут вдруг анализировать.)

Вот ещё похожие опусы от Яндекса.

Современник Гегеля — трижды философ и Человек, который признался, что ему стыдно быть немцем, — в своей книге «Две основные проблемы этики» следующим образом определил творчество сабжа:

«

... так называемая философия этого Гегеля — колоссальная мистификация, которая и у наших потомков будет служить неисчерпаемым материалом для насмешек над нашим временем; что она — псевдофилософия, расслабляющая все умственные способности, заглушающая всякое подлинное мышление и ставящая на его место с помощью беззаконнейшего злоупотребления словами пустейшую, бессмысленнейшую, нелепейшею и потому, как показывают результаты, умопомрачительную словесную чепуху, что она, имея своим ядром неведомо откуда взятую и вздорную выдумку, не знает ни оснований, ни следствий, то есть ничем не доказывается и сама ничего не доказывает и ничего не объясняет и к тому же, лишённая оригинальности, является простой пародией на схоластический реализм и одновременно на спинозизм, — чудовище...

»
— Артур Шопенгауэр
«

А может это Чорный филосовский квадрат Гегеля

»
— поциент с СПГС


[править] СПГС у анимешников

Анимешники очень любят искать глубинный смысл в аниме, потому что не хотят быть «сексуально озабоченными инфантильными извращенцами, смотрящими аниме про трусы, пидарасов и лолей», а хотят быть «мудрыми нонконформистами, искателями истины-которой-нет, черпающими идеи и вдохновение в анимационных фильмах Страны Восходящего Солнца». Таким образом, им выгодно выставлять аниме высокоинтеллектуальным.

Встретив в аниме «про парня и кучу баб» воистину нетривиальную идею, что «убивать людей — плохо», заражённый СПГС индивид (чаще всего школьного возраста) бросается писать хвалебные дифирамбы этому аниме в свой бложик, анимешный раздел форума своей локалки и на Ворлд-Арт, попутно называя всех усомнившихся «ничего не понимающим быдлом».

СПГС, в большинстве случаев, уходит вместе с прыщами и школьной жизнью, но в некоторых случаях, если у индивида наблюдается острое ЧСВ, может развиться в поистине уродливые формы, сопровождаемые обильными и особенно зловонными рецензеизлияниями на Ворлд-Арт и в блоги. Чаще всего, такой человек превращается в одинокого непризнанного знатока искусства.

Пример (хотя, скорее всего, пародия) лютого СПГС (был выложен в разделе /а/ двача и посвящён жёстко повёрнутому на сиськах аниме Green Green). Что характерно, ничего содержательного автор так и не сказал, но оскорбил два действительно шедевральных творения:

Нет, нет и ещё раз нет. Меня удивляют люди, которые смотрят это шедевральное творение ради «ха-ха». Понимаю, не каждому дано увидеть за простыми картинками изложение мудрости, накопленной народами востока за тысячелетия их существования. Тем более мешает общенародная испорченность: если в кадре появляются хоть как-то обозначенные женские груди, для мужской части аудитории тема эротики становится единственным информационным каналом, доступным мозгу. Но я отвлёкся. Грин Грин представляет собой глубочайшую вещь, место которой на одной полке с «Акирой» и «Унесёнными призраками». Если попытаться разобраться в этом аниме, мы тут же увидим в нём точнейшую обличающую карикатуру на современные нравы. Притом авторам удалось найти такие черты современного общества, которые свойственны как японцам, так и всем остальным народам. Таким образом, мастерская социальная пародия не ограничивается рамками страны восходящего солнца, а распространяется на весь мир, на все его уголки, куда смогла забросить свои щупальца всеразрушающая западная мораль.

Но это обличение современных ценностей едва ли составит 1 % от общего глубоко философского подтекста этого произведения искусства. Трудно найти извечный человеческий вопрос, на который в этом аниме не дан ответ. Трудно найти философскую проблему, которой авторы Грин Грина не уделили внимания. Я бы мог часами рассуждать о глубокомысленном эпизоде секса с медведем, но зажатый в рамках этого форума я рискую оказаться непонятым. На сём откланяюсь.

Изощрённый тролль

[править] Особо опасные произведения

Опытным путём замечено, что СПГС особенно часто возникает после просмотра следующих аниме:

В наиболее запущенных случаях Глубокий Смысл вкладывается в любое аниме, в частности:

Жора же Шуклин вкладывает Глубокий Смысл не в какое-то единичное произведение, но почти во всё, что видел. Сомневающихся отсылаем к списку рецензий Жоры.

[править] С другой стороны

b
Ну о-о-очень глубокий смысл!!!
*и табличка с надписью «Сарказм»*

С другой стороны нужно помнить ещё одну простую истину: «Если ты не видишь смысла в чём-то, то это ещё не значит, что его там нет». Поэтому термин «СПГС» может использоваться как в описанном выше контексте, так и как оружие в руках разнообразных долбоящеров, ни хрена не понимающих в искусстве вообще. «Ты слушаешь Шнитке и ещё называешь это музыкой, а не набором звуков? Ну ты и мудак! Слишком умным себя считаешь, что ли? Послушай лучше Гайдна или Берлиоза!». Короче говоря, грань между СПГС и реальным интересом к искусству определить так же непросто, как и границу между гениальностью и помешательством. Но в условиях рунета, СПГС очень легко диагностируется. Дело в том что беда не приходит одна, и поциентов больных только СПГС можно по пальцам сосчитать. В остальных случаях — синдром является вспомогательным скиллом для доказательства существования тайной вселенной, матрицы, нанятых правительством НЛО, жидомасонского заговора, десятого измерения в кармане и т. д. В общем, надо смотреть контекст, как обычно.

Аналогично, школоту невозможно заставить действительно напрячь свой убогий недомоск даже над полной вполне открытого и хорошим языком в лоб высказанного смысла классикой литературы иначе, чем вышеописанным способом. О чём же, блин, хотел сказать автор? Блин, ну вот же, он же открытым текстом говорит именно то, о чём хочет сказать! Садись, два.

Также нужно заметить, что среди людей, активно пользующихся этим термином, немало анимешников, чей мозг давно и прочно съеден анимешными штампами, и они уже физически не способны замечать почти в любом сериале ничего, кроме штампов. Обычно такое лечится знакомством с другими видами искусств (на одном только онеме свет клином не сошёлся), но упёртых отаку лечить уже бесполезно.

[править] Алсо

Но при всём уважении, Толкиен — английский масон. Он везде в «Властелине колец» подчёркивает, что угроза миру идёт с Востока, вырисовывая в полчищах Саурона и Сарумана русских. А Запад у него — это единственный оплот цивилизации от варварства. Остров Авалон — земля, куда ушли в туман Атлантики эльфы — это Америка. Путь на Запад — это путь в один конец. Оттуда, по Толкиену, не возвращаются. Да и Гитлер для него больший «друг», чем Сталин. Во многом в эпопее выписана Вторая Мировая, причём как фашистские, так и советские войска в ней сражаются на самом деле на одной стороне против объединённой коалиции Сил Запада. Философия эпопеи такова, что она предполагала не окончание Второй Мировой на уничтожении фашизма, а дальнейшее наступление на Россию до окончательного поражения Зла. По символизму «Властелина», фашисты созданы силами Зла только на последнем этапе его развития, а исконным воплощением Зла и его первопричиной является именно Россия, откуда всегда будет исходить угроза «волшебно-эльфийскому» Западу.

Вышеприведённый текст является блестящей иллюстрацией глубоко зашедшего СПГС. Сам Толкиен неоднократно указывал (и даже в предисловии к очередному переизданию ВК писал), что всякие попытки найти в трилогии намёки на какие-либо реальные исторические события или страны ни имеют под собой никакого основания. Sad but true. А раз Толкиен так говорит — то так оно и есть. Вместе с тем всегда следует помнить, что любой текст, даже самый невинный, неизбежно несёт в себе отпечаток мировоззрения автора и его системы аксиом и мышления (таких). Поэтому данный текст вполне соответствует действительности в плане анализа подсознательных неосознанных убеждений и взглядов Толкиена. Однако никто не гарантирует, что он писал не про азиатов и арабов, а именно про Советский Союз.

Многие исследователи видят в «Аватаре» всеобщий тренд феминизации современного кино. Но никто отчего-то не хочет заглянуть в глубину главного конфликта фильма. А он, конечно, политический. Посмотрите на главную героиню фильма — навийку Найтири. Именно она оказывается основной движущей силой картины. Именно она делает из грубого персонажа Сэма Уортингтона настоящего лидера. Надо быть слепым, чтобы не заметить, что образ Найтири — это образ лидера нации, а пехотинец Джейк Салли — сама нация. Америка, подрастерявшая в последние годы своё величие, нуждается в возрождении — это говорит нам Кэмерон. И вновь воспитать сильную нацию способна только женщина. Причём женщина не должна быть белой. «Аватар» — это плод несбывшихся мечтаний Кэмерона о президентском посте для Хиллари Клинтон, которая по его мнению, восстановила бы Америку из пепла и придала ей пошатнувшейся великодержавности.

Глубинный смысл про политику, негров и феминизм можно найти даже в не отягощенных особым сюжетом фильмах, например, в «Аватаре» (анонимус напоминает, что этот фильм был задуман лет этак за десять до премьеры, когда у власти был ещё Клинтон). Что нисколько не мешает пациентам, знающим разницу между задумать и сделать.

[править] Исследование творчества Пистолетова

Ровно 50 лет назад человечество полетело в космос. За этот срок мы научились многому.например, сношаться с хромокеем. Его роль в поп-музыке, да, и ,вообще, в культуре в целом, подобна Мартину Хайдегеру в западной философии и ,Рене Генону в индийской философии. Это реквием всей европейской культуре . Сначала скажу немного о ситуации в целом. В последнее время женская обнаженная натура , как и многие другие вещи, превратилась из чего-то сакрального в очередной материал на службе актуально хозяйственных отношений. Даже есть специальный термин, придуманный для этого – sexploitation. Это встречается повсеместно в рекламе, в низкопробной биллетристике, кино и так далее. С экранов и рекламных щитов на нас глядят офотошопленные симулякры, которые достигли своего унифицированного счастья , пытаясь навязать их всем остальным. Они сменяют друг друга с огромной скоростью. Порнография во многом лишила смысла всю эротику в искусстве, непонятно зачем теперь постельные сцены в кино. Раньше мужчины могли смотреть не самые первосортные кинофильмы и ждали когда же, наконец, главная героиня покажет млечные железы... Фильм получал за это уж как минимум полбалла по пятибальной шкале у мужской части населения ( в зависимости от вторичных половых признаков этой самой героини)... А каково художникам? Рисовать обнаженную натуру – этим тоже мало кого удивишь. Произведения искусства вообще у мужской части населения условно делились на «с сиськами» и без. Теперь уже не осталось той части женщины, которую бы пристально и со всех бы ракурсов не изучили. Возможно, наш герой имеет активную социальную позицию и борется и с этой формой. И вот, появляется наш герой и создает еще один симулякр, нарочито небрежно вставленный в клип. Вокруг него невооруженным глазом виден синий контур. “ C’est ne pas un Pistoletoff “ , так и хочется сказать, перефразируя подпись к трубке Рене Магритта Непонятно, что это: то ли месть простого смертного всем этим виртуальным богиням, и желание очистить от этих , созданных воспаленым воображением дизайнеров , клипмейкеров и прочей шушеры существ ноосферу , или он выступает в роли “Туалетного утенка активного” , который смывает всю эту грязь , и тем самым согласно Ролану Барту несет в себе христианскую идею чистоты. Изначально у Барта присутствовал стиральный порошок, но вышеназванный бренд плотно засел в моей подкорке. И на любой , казалось бы стерильной и кристально чистой поверхности он найдет грязь и микробо, А, может быть, это попытка попасть вместе с ними в райские кущи и отвоевать себе там место под солнцем. Можно проследить также и некоторые экзистенциальные мотивы в творчестве нашего героя. Напомню текст песни “К берегам”: “Там у скалистых берегов морской прибой с нас смоет все остатки лжи, Ты здесь одна, и я возьму тебя с собой в далекий, сказочный Алжир!" Тут, явно что-то нечисто, Алжир явно не туристическая страна. Там всегда была нестабильная политическая обстановка. И вот, на ум приходит Альбер Камю, родившийся в Алжире, действия многих произведений происходит именно здесь. А если лирический герой песни является одновременно и героем “Чумы “ Камю, получается, что он хочет увеличить число жертв этой болезни и зовет свою возлюбленную в эпицентр заболевания. Про Мерсо, главного героя “Постороннего”, автор как-то сказал : “Это –единственный Христос, которого заслуживает человечество”. Также и Достоевский, во в многом повлиявший на Камю в “Идиоте”, стремился отобразить идеального человека в несовершенном мире. Таким образом, Александр показывает нам свою эрудицию, а уж кто он из этих двух героев Мерсо или князь Мышкин, решать вам…


[править] Клип Amatory «Черно-белые дни»

смысл песни/клипа в том, что 2 главных героя, один из которых идет по своему жизненному пути туда, откуда уже возвращается Игорь. Герой-разочарованный в жизни человек. Чтобы это показать, в клип вставлены показательно-сравнительные встречи с различными персонажами. Первый персонаж на его пути символизирует “любовь”. Едва пересекаясь с ней взглядом герой сразу понимает, как будут разворачиваться события дальше (“Это был осенний вечер, та самая пора…”). Его мысли (или сны, если угодно), представлены в красках. Только иллюзия и заблуждение могут иметь такие сочные цвета. Но его дни, его реальность, в которой он существует — черно-белые. Зеркало символизирует одиночество — состояние человека, когда ему не с кем поговорить, кроме себя самого. Соответственно, смерть от зеркала — это смерть от одиночества. Сидя один, наедине со своими мыслями, он видит свою “любовь” в отражении зеркала, через призму одиночества. “В жизни так бывает, вроде бы вместе, но одни” — как поют E-Sex-T. В его красочном сне девушка режет ему вены своей собственной рукой: это метафора. Влюбленные юноши всегда больше страдают от своих собственных рук. Девушки же преспокойно на это смотрят, упиваясь видом первых, лежащих в лужах крови. Можно заметить, что девушка при этом попивает пресловутый “молочный коктейль”. Для нашего героя это уже пройденный этап и он не останавливается здесь, продолжая свой путь по жизни. Следующий, в ком он разочарован — это “друзья”. Есть друзья, с которыми ты идёшь по дороге жизни очень долго, но как только ты доходишь до определенного испытания, они могут вопреки всем твоим ожиданиям оставить тебя, причём так неожиданно, что когда ты оглянешься — их уже даже не будет видно. Опять старые раны начинают кровоточить и герой с ужасом осознаёт, что крови уже целая река. (“Волной уходит кровь, всё, из тела вышла боль”). На этом видение заканчивается и он переносится обратно в черно-белую реальность. (“Забудь, сотри, все свои мечты”) Опять же, для нашего героя это уже пройденный этап и он идёт дальше. Следующий персонаж, которого он встречает — второй главный герой клипа. Он просматривает метафоричные фотографии — кадры из его жизни, в которых видно, что он прошёл через то же самое. Мы видим другую девушку, также лежащую в ванне с молочным коктейлем, всё те же разочарования. И безысходность, которая словно клетка, из которой он не может вырваться. Когда такие одинаковые персонажи в жизни встречаются, они, безусловно, привлекают внимание друг друга. Однако, сначала ни один не решается даже замедлить шаг, т.к. они оба слишком разочарованы в жизни, чтобы доверять кому-либо или проявлять любую инициативу. И лишь второй персонаж, задумываясь обо всём этом, решает остановиться, развернуться и догнать первого (“скажи мне, что ты есть ты, может я не увижу кого-то в тебе”). Остановив первого героя, второй тем самым спасает его от смерти от осколка зеркала, который группа скидывает с крыши (на целом зеркале кровью был нарисован логотип группы). Зеркало разбивается прямо за спиной первого героя (“осколки”), однако он даже не оборачивается на звук — так важны те взгляды, которыми обмениваются в этот момент персонажи. Также, как символ страданий от одиночества, на лицо герою падает капля крови из рук вокалиста, который тоже “порезался о зеркало”. В конце герои стоят и смотрят на бесконечную водяную гладь. Идёт дождь и капли смотрятся на их лицах как слёзы. Солнце садится, но красок герои не видят – их мир по-прежнему черно-белый. (“Это сломанный взгляд на сломанный мир”). Они стоят далеко друг от друга — им не о чем говорить. Это две “разочарованные жизни”

Так эмо-говнари пытаются искать смысл в бредовых текстах и клипах любимой группы. Взято отсюда: [1]

[править] Классика жанра

«

—- Можно читать между строк даже надпись в метро "не прислоняться". —- Ну да. Сексофобия катаров. Страх перед воспроизводством. Телесное соитие запрещено, ибо это ловушка Демиурга. И чтобы шли иным путём.

»
— Умберто Эко, "Маятник Фуко"
«

Тихий Зритель: Блин, в институте Пушкиноведения было защищено около 1000 ДОКТОРСКИХ диссертаций. У меня такое впечатление, что если они расскажут Пушкину о том, что он думал, когда писал то или иное произведение, то он будет в шоке.

»
Bashorgrufavicon.png409037
  • Апофеозом синдрома ПГС можно считать издание книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» с вступлением и примечанием Гилберта Честертона и аннотациями Мартина Гарднера (академическое издание «Оксфордской серии английского романа»). По грубой оценке, количество комментариев и аннотаций в книге превышает текст самой сказки. Пример:

Эпизод, когда Алиса так сильно увеличилась в размерах, нередко приводится космологами для иллюстрации тех или иных аспектов теорий, рассматривающих расширение вселенной. Счастливое избавление Алисы в этом эпизоде заставляет вспомнить теорию вселенной, выдвинутую в духе кэрролловской шутки выдающимся математиком сэром Эдмундом Уиттекером, описывающую уменьшающуюся вселенную. Общее количество материи во вселенной, возможно, неизменно уменьшается, и, в конце концов, вселенная превратится в ничто. "Эта теория имеет, по крайней мере, то преимущество, - заявил Уиттекер, - что чрезвычайно просто объясняет конечную судьбу вселенной" (E. Whittaker. Eddindton's Principle in the Philosophy of Science. Cambridge University Press, 1951).

b
  • Рассказ «Тиха украинская ночь» Виктора Драгунского из серии про Дениса Кораблёва
  • Семён Альтов — Кающаяся Магдалина
  • Вторая серия четырнадцатого сезона Южного Парка полностью посвящена СПГС [2]
  • Ярчайшим примером проявления СПГС является поведение героев фильма «Высокий блондин в чёрном ботинке» [3].
  • Математика Джона Нэша в фильме «Игры разума».
  • Поиск смысла (глубинного ли?) в эпосе о «Красной шапочке» от Эрика Берна. Причаститься можно, например, тут: http://lib.ru/PSIHO/bern.txt
  • Поиск глубинного смысла в «Урфине Джюсе» — http://merkulov.tripod.com/TEXTS/D050219.HTM
  • СПГС по Бидструпу — [4]
  • «Код Да Винчи» — весь роман об этом об самом.
  • Герои книг Лукьяненко ищут глубокий смысл на протяжении всего действия. И оказывается, что его нет.
  • В прекрасном романе Умберто Эко «Маятник Фуко» герои играют в поиск ГС там, где его нет — и таки находят его себе на голову — при этом задолго, задолго до всяких давинчей Дэна Брауна.
  • А в не менее прекрасном, но во много раз более лирическом романе «Баудолино» того же автора главные герои большую часть времени только тем и занимаются, что создают полигоны для СПГС, причем, сами начинают верить в реальность того, что создают, и сами же начинают создавать все новые и новые смыслы своим собственным выдумкам.
  • В британском фильме «Экзамен» (Exam) 2009 года тема СПГС обыграна великолепно — герои ищут глубинный смысл тогда, когда разгадка с самого начала тупо лежит на поверхности.
  • В этой стране не менее глубокий смысл был раскрыт в том, что Ленин — гриб!. Последствия данного вброса до сих пор бурлят в ближайших интернетах.
  • Поиск глубинного смысла (зачастую успешный) в сказке «Репка» — от когнитивной психологии до учения философии Гейдара Гусейнова.
  • Поиск глубинного смысла в песне Юрия Демидовича «волшебный кролик» — сатанизм видели везде, даже в перевернутом формате песни умудрялись находить и распознавать новые слова. В результате маразм дошел до того, что вмешалась церковь.
  • Хороший пример борьбы с СПГС — рассказ По «Не закладывай черту своей головы».
  • Наверное самый яркий пример СПГС показан в фильме «American Beauty» где слегка странный персонаж Бэнтли Уэса, Рики увидел глубокий смысл в целлофановом пакете.
  • Отличный пример высмеивания СПГС фильм «Очень русский детектив».
  • В шоу Бенни Хилла есть эпизод с раскрытием гс в кино
  • Еще один отличный литературный пример — «Волхв» (1965) пера Джона Роберта Фаулза. Главный герой, попав под обаяние старого пройдохи, великолепно-показательно мучается СПГС на протяжении всей книги.
  • И еще есть доставляющая «Рукопись, найденная в ванной» Станислава Лема. После неожиданного коллапса мировой экономики на Земле началась эпоха войн, упадка и конца всему. Тем не менее, в США по-прежнему функционирует Третий Пентагон (чтобы не повторить участь первых двух Пентагонов, построенный глубоко в толще скальных пород), обитатели которого (в том числе и Главный Герой) не знают о случившемся наверху и по-прежнему уверены, что их работа наполнена этим самым Глубоким Смыслом На Благо Чего-то Там.

[править] Польза

СПГС сослужит вам хорошую службу когда вам нужно разобраться в вещах, практического смысла в которых нет и не предвидится, но разобраться надо срочно. Причём чем невероятнее будет найден смысл, тем быстрее и качественнее происходит запоминание. СПГС свойственен детишкам, христианам, и другим впавшим в детство персонажам. Это стопудовый способ борьбы со скукой, но и первая подвижка к шизофрении и иже с ними.

[править] Откуда?

89% (95%?) населения любых стран живет уныло и скучно, так что дайте им побаловаться и внести в своё существование капельку скрытого смысла

[править] Алсо

Есть мнение, что на луркморе, и в этой статье в частности, прослеживается некий тайный посыл — убедить читателя в отсутствии смысла поиска смысла.

А ведь если достаточно внимательно проанализировать хотя бы понятие «лулз», то можно найти 14 скрытых смыслов!

Так что не все так просто…

[править] Ссылки

[править] См. также

[править] Примечания

  1. Справедливости ради следует заметить, что в современном литературоведении (а по аналогии и в других искусствах) различают замысел (идею) — то, что автор хотел сказать, и тему (а их может быть неисчисляемое количество) — то, что возможно найти в произведении, то есть о чём автор и не подозревал, однако написал, и кто-то это нашёл. Например, известна такая практика (очень распространена у поэтов серебряного века, да и сегодня встречается нередко): автор, написав очередную работу, несёт её к филологам, дабы те рассказали ему, что же именно он там написал, и уже с учётом их находок автор доделывает произведение и выводит в свет. П. С. от посетившего питерский литклуб для школоты — обязательно нести на анализ! Ибо напишешь тыщщу пошлостей. Сто пудофф
  2. Московский филолог преступно умолчал о том, что отсюда же растут корни фуррифаготории.
  3. Настоящее имя — Уэйн Ликермэн, бывший алкоголик и кокаинист.