Откровение Иоанна Богослова

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Апокалипсис)
Перейти к: навигация, поиск
Видение Иоанна Богослова. Миниатюра из «Роскошного часослова герцога Беррийского»

Открове́ние Иоа́нна Богосло́ва — название последней книги Нового ЗаветаБиблии). Часто также упоминается как Апока́липсис (редк. Апока́липс, с прописной буквы, от греч. ἀποκάλυψις — раскрытие, откровение).

В книге описываются события, предществующие Второму пришествию Иисуса Христа на землю и будут сопровождаться многочисленными катаклизмами и чудесами (огонь с неба, воскрешение мёртвых, явление ангелов), поэтому слово «апокалипсис» часто употребляют как синоним для конца света или для катастрофы планетарного масштаба. От этого слова образовались термины апокалиптика и постапокалиптика, обозначающие жанры научной фантастики, в которых действия развиваются в мире во время или после какой-либо глобальной катастрофы, соответственно. Книга описывает также второе пришествие Иисуса Христа и события после него.

Содержание

[править] Авторство

Христианская традиция приписывает авторство этой книги апостолу Иоанну Богослову. Однако, это мнение подвергается сомнению некоторыми исследователями[1][2], поскольку проблематика и стиль изложения Апокалипсиса значительно отличается от Евангелия от Иоанна и Иоанновых посланий. При этом следует иметь в виду, что в апостольской среде было несколько Иоаннов, которые позднейшей традицией были объединены в одну фигуру. Так, при перечислении своих учителей раннехристианский автор Папий различает «Иоанна ученика Господня» и другого ученика, «пресвитера Иоанна», которого он знал лично и многие рассказы которого передавал. По этому поводу Евсевий Кесарийский отмечает: «Если не считать автором Откровения, известного под именем Иоаннова, первого Иоанна, то, значит, все эти видения были второму»[3].

Язык Апокалипсиса отличается от написанного Иоанном Богословом Евангелия в силу того, что по слову патролога и богослова митрополита Илариона (Алфеева), Апокалипсис говорит языком ветхозаветных символов о новозаветных реалиях[4]. В то же время анализ языковых образов, словаря и синтаксиса, выполненный Вильгельмом Буссе (англ. Wilhelm Bousset), позволяет Лопухину говорить в пользу Иоанна Богослова как автора Откровения[5].

Архиепископ Аверкий (Таушев) в своей работе «Апокалипсис или откровения святого Иоанна Богослова. История написания, правила для толкования и разбора текста»[6] приводит следующие доводы:

1. Писатель Апокалипсиса называет себя «Иоанном» в самом начале, говоря, что ему было дано «Откровение Иисуса Христа» (1:1). Приветствуя далее семь малоазийских церквей, он вновь называет себя «Иоанном» (1:4). Далее он говорит о себе, опять называя себя «Иоанном», что он был «на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа» (1:9). Из Апостольской истории известно, что именно св. Иоанн Богослов подвергся заточению на о. Патмосе. И, наконец, заканчивая Апокалипсис, писатель снова называет себя «Иоанном» (22:8). Во 2 стихе 1-й главы он называет себя самовидцем Иисуса Христа (ср.: 1Ин.1:3). Совершенно несостоятельно мнение, будто Апокалипсис написан каким-то «пресвитером Иоанном». Самая личность этого «пресвитера Иоанна» как личность, отдельная от Апостола Иоанна, довольно сомнительна. Единственное свидетельство, которое дает повод говорить о «пресвитере Иоанне», это место из сочинения Папия, сохранившееся у историка Евсевия. Оно чрезвычайно неопределенно и дает место только догадкам и предположениям, противоречащим одно другому. Ни на чем не основано мнение, приписывавшее написание Апокалипсиса Иоанну-Марку, то есть Евангелисту Марку. Еще более нелепо мнение римского пресвитера Кая (III в.), будто Апокалипсис написан еретиком Керинфом.

2. Вторым доказательством принадлежности Апокалипсиса Апостолу Иоанну Богослову служит сходство его с Евангелием и посланиями Иоанновыми, не только по духу, но и по слогу, а особенно по некоторым характерным выражениям. Так, например, проповедь апостольская называется здесь «свидетельством» (1:2—9; 20:4 ср. Ин.1:7, 3:11, 21:24; 1Ин.5:9—11). Господь Иисус Христос называется «Словом» (19:13 ср. Ин.1:1—14 и 1Ин.1:1) и «Агнцем» (5:6 и 17:14 ср. Ин.1:36). Пророческие слова Захарии: «И воззрят нань Егоже прободоша» (12:10) и в Евангелии и в Апокалипсисе приводятся одинаково по переводу 70-ти (1:7 и Ин.19:37). Некоторые находили, будто язык Апокалипсиса отличается от языка других писаний св. Апостола Иоанна. Эта разница легко объясняется как разностью содержания, так и обстоятельствами происхождения писаний св. Апостола. Св. Иоанн, хотя и владел греческим языком, но, находясь в заточении, вдали от живого разговорного греческого языка, естественно положил на Апокалипсис печать сильного влияния языка еврейского, как природный иудей. Для непредубежденного читателя Апокалипсиса нет сомнения, что на всем содержании его лежит печать великого духа Апостола любви и созерцания.

3. Все древние и более поздние святоотеческие свидетельства признают автором Апокалипсиса св. Иоанна Богослова. Ученик его св. Папий Иерапольский писателем Апокалипсиса называет «старца Иоанна», каковым именем называет себя сам св. Апостол в своих посланиях (1Ин.1[уточнить] и 3Ин.1). Важно свидетельство св. Иустина Мученика, ещё до своего обращения в христианство долго жившего в Ефесе, городе, где долго жил и почил великий Апостол. Многие св. отцы приводят места из Апокалипсиса как из богодухновенной книги, принадлежащей св. Иоанну Богослову. Таковы: св. Ириней Лионский, ученик св. Поликарпа Смирнского, ученика св. Иоанна Богослова, св. Ипполит, папа Римский, ученик Иринея, написавший даже апологию на Апокалипсис. Климент Александрийский, Тертуллиан и Ориген также признают св. Апостола Иоанна писателем Апокалипсиса. Равным образом убеждены в этом и преподобный Ефрем Сирин, Епифаний, Василий Великий, Иларий, Афанасий Великий, Григорий Богослов, Дидим, Амвросий, Августин, Иероним. 33-е правило Карфагенскаго собора, приписывая Апокалипсис св. Иоанну Богослову, ставит его в ряду других канонических книг. Отсутствие Апокалипсиса в переводе Пешито объясняется исключительно тем, что этот перевод был сделан для богослужебного чтения, а Апокалипсис при Богослужении не читался. В 60 правиле Лаодикийскаго собора Апокалипсис не упомянут, так как таинственное содержание книги не дозволяло рекомендовать всем книгу, которая могла дать повод к ложным толкованиям.

[править] Каноничность

Упоминания и цитаты из книги Откровения Иоанна Богослова встречаются уже у христианских авторов II века, в том числе Иринея и Тертуллиана. Евсевий, излагая церковное предание по данному вопросу, относит написание Апокалипсиса к последним годам правления Домициана (8196 годы). Ириней Лионский (около 180 года) говорит: «Оно было увидено не давно, а почти при жизни нашего поколения, в конце правления Домициана» («Против ересей», 5.30.3). Это свидетельство подтверждается Климентом Александрийским (который говорит о «тиране»), Оригеном и другими, более поздними авторами. Свидетельством в пользу подобной датировки являются упоминаемые в книге обстоятельства (упадок церквей, жестокие гонения). Кроме того, Иоанн сообщает, что откровение было получено им в ссылке на острове Патмос, а Домициан как раз был известен тем, что любил избавляться от неугодных ему людей именно таким способом.

Вопрос о каноничности Откровения долгое время оставался открытым. В IV веке некоторые авторы даже приписывали его еретику Керинфу. Среди Отцов Церкви, отрицавших каноничность Откровения, были свт. Кирилл Иерусалимский и, видимо, свт. Григорий Богослов, который вовсе не упоминает его в своём послании «О том, какие подобает читать книги Ветхого и Нового Завета». Отсутствует Апокалипсис и в списке канонических книг Библии, утверждённом (правило 60[7]) Лаодикийским поместным собором 364 года. На рубеже V века, однако, возобладало мнение Афанасия Великого о каноничности Апокалипсиса; оно было подтверждено поместными соборами Иппонским (383 год) и Карфагенским (419 год).

Древнейшим из известных к настоящему времени греческих манускриптов Откровения является папирус, датируемый серединой или второй половиной III века (т. н. третий папирус Честера Битти, обозначаемый в литературе как *P47). Изучение показало, что исходно этот папирусный кодекс состоял из 32 листов, но до наших дней сохранилось в слегка поврежденном виде лишь 10 листов из середины кодекса. Несколько ранних унциальных рукописей, в том числе Синайский кодекс, также содержат текст Откровения. Но в целом следует отметить, что Откровение Иоанна — наименее хорошо засвидетельствованная в греческих рукописях книга Нового Завета. Она сохранилась примерно в 300 списках, из них лишь 10 рукописей — унциальные, причём не все полные (для сравнения, общее число известных на сегодняшний день манускриптов, содержащих те или иные новозаветные тексты на греческом языке, превышает пять с половиной тысяч).

[править] Богослужебное использование

Одной из причин скудости ранних текстов может являться тот факт, что чтение из книги Откровения никогда не входило в богослужебную практику Восточной Церкви, возможно потому, что состав богослужения сформировался до окончательного включения книги в канон Нового Завета (и в настоящее время, книга Откровения не читается во время богослужения в Православной церкви, за единственным исключением, о котором сказано ниже). Поэтому, в частности, отрывки из Откровения отсутствуют в греческих лекционариях (литургических книгах, содержащих отрывки из Священного Писания, читаемые во время богослужения), являющихся одним из важных рукописных источников.[8]

Вместе с тем второй главой действующего Типикона (Иерусалимский устав) предписывается чтение Апокалипсиса Великим постом на «великом чтении» в составе всенощных бдений (между вечерней и утреней)[9], отсутствовавшее в Студийском (ввиду отсутствий в нём бдений как таковых) и Евергетидском уставах[10]. В Католической церкви сейчас читается на воскресных мессах в пасхальный период (в литургический год C), песни из него входят и в «Литургию часов».

В протестантских церквях Откровение читается в любое время года, независимо от праздников или других событий, по побуждению проповедников.

[править] Содержание

По содержанию и своему стилю «Апокалипсис» резко отличается от других текстов Нового Завета, там излагается полученное Иоанном от Бога откровение. Посредством видений Иоанну открылось предстоящее рождение антихриста на Земле, второе пришествие Иисуса Христа, конец света, Страшный суд. В книге присутствуют образы, ставшие темой для многочисленных богословских толкований: апокалиптические всадники, вавилонская блудница, Жена, облечённая в солнце и др. В «Апокалипсисе» упомянуто Число зверя — 666, в ходе истории многократно предлагались различные расшифровки значения этого числа.

Книга Откровения заканчивается пророчеством о том, что победа Бога над Дьяволом увенчает тяжёлую борьбу. В обновлённом творении («новое небо и новая земля») Бог будет пребывать среди людей в вечном Небесном Иерусалиме. Заканчивается книга Откровения словами «Ей, гряди, Господи Иисусе!», навсегда ставшими для учеников Христа выражением горячего желания приблизить эту грядущую победу.

Откровение подводит итог всему тому, что было сказано об этом в библейской традиции. Иоанн прибегает в нём к образам, заимствованным из ветхозаветных пророчеств, подчёркивая тем самым преемственность ветхозаветного и новозаветного откровения.

[править] Последовательность видений

[править] В культуре

Название фильма «Иди и смотри» Элема Климова взято из текста Откровения Иоанна Богослова (глава 6, стих 7):

« И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя "смерть"; и ад следовал за ним;
и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
»

В песне Город золотой фигурируют персонажи из Откровения Иоанна Богослова: лев, вол, орёл.

[править] См. также

[править] Примечания

  1. А. Мень в книге «Читая Апокалипсис» отмечает:"Согласно одной из церковных традиций, этот таинственный Иоанн, сосланный на Патмос, был любимый ученик Иисуса Иоанн Зеведеев… Не все теологи и специалисты по Библии разделяют эту точку зрения… Споры ученых о том, кто же автор книги, не прекращаются и поныне
  2. Д. Гатри в книге «Введение в Новый Завет» подробно разбирает аргументы и сторонников и противников авторства Иоанна Богослова
  3. Церковная история. Кн. 3, гл. 39, 5.
  4. Митрополит Иларион об Апокалипсисе в телепрограмме «Церковь и мир»
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. О писателе Апокалипсиса — Апокалипсис или Откровения Святого Иоанна Богослова — архиепископ Аверкий (Таушев)
  7. КАНОН — Поместный Собор — Лаодикийский
  8. Брюс М. Мецгер. Текстология Нового Завета. Москва, 1996. С. 30—35.
  9. Типико́н, си́речь, изображе́ние церко́внаго после́дования во Иерусали́ме святы́я ла́вры преподо́бнаго и богоно́снаго отца́ на́шего Са́ввы
  10. В. П. Виноградов. Уставные чтения (проповедь книги). Сергиев Посад, 1914

[править] Литература

[править] Ссылки

Исследования

[править] См. также

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках