Вернуться к стандартному виду
http://news.mail.ru/society/3044738/?state=62&
Mail.Ru Почта Мой Мир Одноклассники Игры Знакомства Новости Поиск
wap Сегодня: 25 Декабря 2011 Курсы: 31.2575 40.8848 Погода: -10°C Размер текста
×Закрыть Скачайте новый Хром 16 Быстрая загрузка сайтов и доступ к сервисам Mail.Ru
Главные новости

Комикс «Обитаемый остров» соединил мангу с Тарантино

Материал предоставлен изданием GZT.RU
Распечатать
13 ноября 2009, 14:25 Россия литература
Роман братьев Стругацких обрел третью жизнь, став основой для оригинального российского комикса для взрослых. Тщательно сделанный, хорошо изданный, полноценный по содержанию, он, возможно, перебьет неприятное послевкусие после экранизации «Обитаемого острова».

Осень выдалась богатой на культурные новинки, наследующие от главной гордости современной японской культуры, – манги и произошедшего от нее аниме. В октябре в прокат вышло первое российско-японское аниме «Первый отряд»: придуманное российскими сценаристами на российском же материале и нарисованное японскими художниками. Сборы фильма, не дотягивающие до $300 тыс., лишний раз показали, сколь тонка прослойка поклонников данного жанра.

Интересно, удастся ли вызвать более массовый интерес другому наследнику японских традиций, – правда не в чистом виде, – комиксу по роману братьев Стругацких «Обитаемый остров», который на днях появился в книжных магазинах.

Ожидаемые трудности

Комикс для России – не то, чтобы полная экзотика. Отлично знакомые нам Микки-Маус, Супермен, Бэтмен, Человек-Паук и черепашки-ниндзя вышли именно из комиксов, только не японских, а американских – в США уже сто лет существует сильная комикс-школа. Сами комиксы, правда, прижились у нас только детские, поэтому и воспринимаются исключительно как явление, для взрослых не предназначенное. Да даже и те комиксы, что в США и Японии считаются достойным чтением для взрослого, у нас всерьез мало кто воспринимает.

Если говорить непосредственно об «Обитаемом острове», то этому комиксу придется ломать не только стереотип о том, что данный жанр – развлечение для детей. В придачу ему придется пробиваться через пиетет к литературному материалу, свойственный отечественному читателю (хорошее, впрочем, качество), а также через неоднозначную репутацию недавней экранизации «Острова».

Фильм Федора Бондарчука понравился в основном только лояльным зрителям, которые готовы закрывать глаза на недочеты ради зрелищных сцен и ради общего понимания, что это большой шаг вперед в области массового кино. Те же, кому важна хорошая актерская игра и умение искусно превратить длинную книгу в менее длинный сценарий, вспоминают про картину с сожалением.

Лучше дольше, да лучше

Изначально планировалось, что комикс будет готов к премьере второй части фильма «Обитаемый остров», то есть к концу апреля 2009 г., однако этому помешал перфекционизм авторов. Художник Почтенный Стирпайк, колорист родом из Германии Доминик Хайлиг и автор адаптированного текста Татьяна Менская трудились над комиксом до осени.

Думается, что это даже хорошо, хотя может быть в дни проката комикс мог бы покупаться лучше. По крайней мере, ассоциация с фильмом будет не такая стойкая. Да и лишние месяцы работы, наверное, были кстати, потому что по изображению и тексту комикс вышел очень качественным. Бумагу хотелось бы поплотнее, для подтверждения серьезности продукта, но это уже тонкости. В конце концов, в Японии манга издается на дешевой бумаге – вроде той, которую используют для телефонных книг, – и в черно-белом цвете. У них, вообще, минимализм в чести.

Первоисточник Аркадий и Борис Стругацкие написали фантастический роман «Обитаемый остров» в 1969 г. Главный герой роман, Максим Каммерер, затем появился в других их романах – «Жук в муравейнике» и «Волны гасят ветер». Действие романа разворачивается в 2157 году. Корабль Максима, молодого исследователя космоса с планеты Земля, терпит крушение во время посадки на неизвестную планету. Когда Максим выходит из корабля, тот взрывается, отрезая землянину путь домой. Постепенно герой выясняет, что он оказался на планете Саракш, в стране Отцов – тоталитарном государстве, управляемом группой лицемерных и жадных людей. Их главный инструмент – башни, испускающие излучение, с помощью которого можно убедить людей в чем угодно. Максим, которого на Саркаше называют Мак Сим, решает свергнуть отцов.

Интернациональный замес

Почтенный Стирпайк, давний поклонник манги, смешал ее с красочной американской традицией. Да и от себя смог добавить, ведь нет же в России никакой традиции, так что тут руки у него были развязаны.

Первый русский комикс взял от манги четкие контуры, крупные фрагментированные планы, обобщенный подход к «проходным» окошкам, специальные иероглифы для отображения звуков (пожалуй, «бух», «ж-ж-ж» и «клац» портили бы картину), и разные важные мелочи – например, частую штриховку для отображения скорости, мелкие капли на лице персонажей, показывающие напряжение или страх. И еще женщин – с бездонными глазами-блюдцами и сногсшибательными формами, пришедшими из откровенной разновидности манги, хентай.

Именно такая – Рада. Конечно, такой красотке трудновато было бы жить в настоящей Стране отцов планеты Саракш, но на то он и комикс, со всеми присущими ему условностями. Максим, Гай, Умник, Странник, Фанк – кто больше, кто меньше, – все-таки напоминают в комиксе своих экранных собратьев. Как говорил сам Почтенный Стирпайк в интервью, Максим из фильма отлично подошел на роль классического японского бисёнэна – шаблонного красивого молодого человека. Но все мужские лица – гораздо экспрессивнее, выразительнее, жестче киношных. Как будто топором вырубленные, что совершенно естественно при такой-то жизни, как у героев.

На американские комиксы «Обитаемый остров» похож проработанной, не условной колористикой. Приятно удивляет свет, который и правда светится, тончайшая градуировка цветов на темных разворотах. Подход к цвету местами какой-то кинематографический – предметы меняют тональность в зависимости от того, в каком освещении находятся. Одновременно цвет играет и символическую роль. Максим, прилетевший на планету Саракш, отчетливо выделялся в толпе здоровым цветом лица. Мак Сим, ставший в конце непрошенным освободителем облапошенных людей, приобретает такой же землистый оттенок кожи, как и все окружающие.

Стирпайк с явным, каким-то тарантиновским удовольствием рисовал сцены убийств и драк, в которых лица разрываются на части, в стороны летят глаза и челюсти. Убийство ротмистра Чачу Мак совершает, вырывая ему сердце. В этой упоительной жестокости соединились вместе и общевосточная, и голливудская любовь к «кровище».

Дело привычки

«Остров» в картинках надо читать только как комикс, и больше никак. Не как переложение книжки или фильма, а сам по себе. В комиксах очень четкие законы – герои выражаются кратко, изложение построено на диалогах и очень насыщенно событиями. Здесь все это соблюдается, и практически без драматургических потерь. Только раз хотелось бы добавить пару-тройку окошек: как-то неправдоподобно быстро Гай Гаал осознает, что его многолетние идеалы оказались сфабрикованы, и хватается за ружье, чтобы застрелиться.

Читать поначалу трудно, нужно приноровиться. Местами не понимаешь, за какое окошко хвататься и глаза блуждают по странице. Но потихоньку привыкаешь и смотришь, как обычный фильм с субтитрами. Только рассматривать можно столько, сколько хочешь, а не сколько режиссер отмерил, тем более рассматривать есть что.

Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Рейтинг материала:0 Поставить оценку: Спасибо, Ваш голос будет учтен! Вы уже голосовали!
Комментариев пока нет
23 12 2011 12:26
Шоу на MTV едва не закончилось потасовкой между Ксенией Собчак и Анной Седоковой. Спасать ситуацию пришлось второму ведущему.
Выбор читателей
подробнее
Новости почтой
© 1999—2011, Mail.Ru