Перейти к объекту с этой ссылкой на главной ::: Перейти на страницу объекта с этой ссылкой
   ::: ::: Ссылки для вставки ::: создать html
не показывать содержание текстового поля сверху Редактировать в визуальном редакторе
Показать содержание страницы

ID2_195 :: Копия содержания страницы:
  http://www.1tv.ru/news/world/173931 (2)
В конце видео «О том, что брат может пойти на брата, в Сирии, наверное, знают лучше всех - на горе Касьон, возвышающейся над Дамаском, находится пещера первой крови. В ней по преданию Каин убил Авеля. В течение всей своей истории Сирия очень старалась, чтобы такого больше не повторилось. В том числе и поэтому тунисский, египетский, а тем более ливийский сценарий для сирийцев неприемлем.»
Размер содержания копии:     1E-005 Гб. / 0.00689 Мб. / 7.05762 Кб. / 7227 байт

03 апреля 2011, Воскресенье, 10:08

В мире
беспорядки[933]сирия[665]

Сирия как ключ к арабскому миру

Версия для печати Код для вставки в блог

В Сирии идут аресты участников пятничных беспорядков, в которых погибли свыше десятка манифестантов. Задержаны полсотни человек. От расстрела массового шествия близ Дамаска власти уже отмежевались. По их данным, среди убитых есть не только мирные люди, но и полицейские. Как сообщают сирийские телеканалы, в пятницу по участникам антиправительственной демонстрации открыли огонь неизвестные на мотоциклах. Также стреляли снайперы с крыш.

За ситуацией в Сирии международные эксперты следят с особым вниманием. Это одно из ключевых государств региона. На позицию Дамаска во многом ориентируются лидеры других стран арабского мира. И по тому, что происходит в Сирии, можно судить о настроениях на всем Ближнем Востоке.

Сирия сегодня - много старых автомобилей, неброские витрины магазинов, дефицит зарубежных товаров, низкие цены и стандартная заработная плата 250-300 долларов в месяц. Сразу, что бросается в глаза, - на каждом шагу портреты президента страны Башара Асада.

Башар Асад - символ сирийских реформ. Став президентом 11 лет назад, открыл Сирию для иностранного капитала, сделал доступными мобильную связь и Интернет.

Самую древнюю столицу мира, а Дамаску 7 тысяч лет, антиправительственные демонстрации почти не затронули. Значительная часть населения задействована в обслуживании туристов. Они здесь ходят толпами - пугать своих клиентов никто не хочет.

События в арабском мире ускорили сирийские реформы - власти повысили всем зарплату на 20 процентов, а малообеспеченным на 30. Вплотную подошли к отмене чрезвычайного положения, действующего в стране почти полвека. ЧП по-сирийски в первую очередь означает, что все эти годы большая часть бюджета шла не в экономику, а направлялась военным. Их с учетом других силовых структур и резервистов - миллион на 20 миллионов населения и полномочия у них самые широкие. Об этом знают и те, кто выходят на демонстрации.

К иностранным журналистам даже те, кто определенно за Асада, относятся настороженно - наверное, потому что за рубежом сильна сирийская оппозиция. Внутри страны она тоже есть, но эти партии фактически клянутся в верности правящей, и это тоже результат чрезвычайного положения, которое пока никто не отменял.

В противовес выступлениям на этой неделе в Сирии прошел марш миллионов в поддержку пусть и не очень быстрых реформ. В нем участвовало три четвертых населения страны. В многонациональной и многоконфессиональной стране боятся только одного - провокаций. От них и жестких действий властей уже погибли люди.

О том, что брат может пойти на брата, в Сирии, наверное, знают лучше всех - на горе Касьон, возвышающейся над Дамаском, находится пещера первой крови. В ней по преданию Каин убил Авеля. В течение всей своей истории Сирия очень старалась, чтобы такого больше не повторилось. В том числе и поэтому тунисский, египетский, а тем более ливийский сценарий для сирийцев неприемлем.

 

Владимир Нестеров 

Дирекция информационных программ
Корреспондент
Всего сюжетов: 210